June 25, 2020

June 26, 2020

It’s summer. 夏です。

Speaking of which, June 21 was the summer solstice.

そう言えば、6月21日は夏至でした。

I think NYC is similar to Hokkaido where I came from.

ニューヨークは私の出身地である北海道に似ていると思います。

There is no rainy season.

梅雨はなく、

It will be cooler after the time of Obon (August 13~16).

お盆の頃を過ぎれば涼しくなります。

What makes NYC different from Hokkaido is that after that, there is Indian Summer, and autumn is warmer than Hokkaido.

NYCの北海道と違うところは、そのあと、インデアンサマーがあって、秋は北海道より暖かいというところです。

Besides, snow bugs fly in Hokkaido before it snows. New York does not have it.

それに、北海道は雪が降る前に雪虫が飛びます。ニューヨークにはそれがありません。

Snow bugs die just by touching them. It is an ephemeral existence.

雪虫は触れるだけで死んでしまいます。儚い存在です。

Comments (2) | More: All posts, Thought

2 Responses to “June 25, 2020”

  1. Pamela says:

    I’d never heard of a snow bug till now. I looked them up- they look so delicate and beautiful – and fluffy white cotton wool like body – I like their name more in Japanese – Yuki mushi. Sad that they perish so easily.

  2. minikonote says:

    The snow bug “Yuki Mushi” lives in the moment. It’s like in the Japanese word 刹那 SETSUNA.
    Artists made so many ephemeral notes before they make works.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *