May 25, 2020

May 26, 2020

Continuing from yesterday’s story.

昨日の話の続き。

On the way back from Madrid; Kuroneko Pooh went to New York. I went back to Japan alone.

マドリッドからの帰り、黒猫プーさんはその足でニューヨークに行き、私は日本に一人で帰りました。

My flight to Japan was delayed due to an airplane failure. I have to wait for 12 hours.

私の日本行きの飛行機は飛行機の故障で遅れて、私は12時間待たなくてはいけませんでした。

At the airport, there was a Japanese group next to me. Then, one young man asked me if I am not his customer. I said no to him. (By the way, his group’s people were around 60′.)

空港で、私のそばには日本人のグループがいました。それで、一人の若い男の人が話しかけて来ました。「君、僕のグループの人じゃないよね。」私は、「いいえ、違います。」と、答えました。(因みに、彼の連れていた人々は60代くらい。)

Then, he asked me where my group is. I said I’m traveling alone. He asked me if I knew that the 12 hours delay. I said, yes. He asked me what do I do? I said I’ll wait.

それで、彼は、私のグループはどこだ?と、聞くので、一人です。と、言いました。彼は、12時間遅れって知ってる?と、聞くので、はい。知ってます。で、彼は、どうすんの?って聞くから、待ちます。と、答えました。

Then, he asked me that he and his group are going to go to a hotel to rest. I can join them if I like. He was a tour conductor. He introduced me to his people, and everyone welcomed me. He ordered a medium-size bus, and we all went to a hotel nearby.

彼は、これから僕たちホテルに行って休むんだけど、君も来る?と、聞く。彼は、ツアーの添乗員だったのだ。で、彼は、彼の連れてるグループに私を紹介しました。「みなさん新しい友達ができました〜。」「いえ〜い。」みたいな感じで、みんなも明るく親切でした。で、彼の頼んだ中型バスで近くのホテルに行きました。

We had a big meal and had a rest at the hotel. He asked me about my destination. I said Sapporo. Then he took my flight ticket and made a phone call. He changed my flight from Narita to Sapporo.

私たちはそのホテルで、ご馳走を食べて休みました。彼は、私の最終目的地を聞いたので、札幌。と、答えたら、私の搭乗券を見て電話を掛け、私の成田から札幌への飛行機の変更を済ませてくれました。

He was smart and kind. The conversation with him was fun. I asked him his name card. But he didn’t want to give it to me. He said if I knew his name and office, I will send him some gift for his kindness. It is a Japanese custom. He said he doesn’t want any Thank-you items. It would be bullshit.

彼は賢く親切な人でした。彼との会話は楽しいものでした。私は彼に、名刺を下さいと尋ねましたが、彼は、どうせ、後からお礼の品でも送ってくれる気でしょう?そーゆーのもらう気ないから、どーせ、つまんないものだろうし。と、言い、名刺はくれませんでした。

I’ve been bumped into a lot of kind people, and he’s one of them.

私はこれまでたくさんの親切な人々に出くわして来ましたが、彼はその中の一人です。

Comments (0) | More: All posts, Thought, Travels

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *