July 26, 2021

July 27, 2021

That doesn’t give me any answer. What can I trust?

だからって、何も答えは出ない。何を信用して良いのか?

Hey, I can’t ask to a dead person.

ねえ、私は死んだ人に尋ねることはできません。

Love is a myth.

愛は神話です。

Is the myth a fairy tale?

神話とはおとぎ話ですか?

Come on.

教えて。

Comments (0)

June 25, 2021

July 26, 2021

I don’t know what I should write. My emotion dominated me at the moment.

何を書いて良いのかわからない。今は、感情が私を支配している。

Comments (0)

July 24, 2021

July 25, 2021

I have no chance to see TV news today. 今日は、テレビのニュースを見る暇なかった。

Comments (0)

July 23, 2021

July 24, 2021

My friend who lives in Germany email me with this photo today. ドイツに住んでる友達が写真付きのイーメールをくれました。

She is visiting Düsseldorf (the city has the largest Japanese population in Germany, and is quite famous for its Japanese cuisine.)

彼女は今、Düsseldorf (ドイツで一番日本人の人口が多く、日本料理が有名です。)を、訪れています。

She is at a soba restaurant alone. She thought she would read a book while she has dinner、however,

彼女は一人で蕎麦屋にいて、夕食を食べながら本でも読もうと思ったのだが、

she was surprised with very noisy with the customers in the restaurant.

彼女はレストランの客がうるさいのに驚いた。

Therefore, she can’t concentrateraite to read her book. She thought if she reads aloud her book it is okay, no one care. then, she remember that I said to her a while ago. “You think Americans are loud, you haven’t been to Japan!” 

それで、彼女は自分の本に集中できません。彼女はこのうるささなら声を出して読んでも大丈夫だと思い、そして、私がかつて彼女に言ったことを思い出したのです。「あなたはアメリカ人をうるさいと思ってるけど、日本を訪れてごらんよ!」

It seems me that she experienced real noisy Japanese. どうやら、彼女は日本人の正体を垣間見たようだ。

I replied her that haha! I hope one day you will visit Japan and experience Japanese night life at “Izakaya”. They are super loud.

私は彼女に ははは!いつか日本を訪れ、「居酒屋」で日本のナイトライフを体験してほしい、彼らは超うるさいよ。と、お返事を書きました。

Comments (0)

July 22, 2021

July 23, 2021

Forest fire, Covid-19, and so on.

山火事とかさ、コロナもさ、

Comments (0)

July 21, 2021

July 22, 2021

Since yesterday, hazy days of New York city. It is not because of the weather. It is because he smoke of a wildfire in the western part of the United States caught the wind and reached New York in the east.

昨日から、ニューヨーク市のぼんやりとした日日。 天気のせいではありません。 アメリカ西部で山火事の煙が風に乗って東部のニューヨークにたどり着いたからだ。

If the winds were different, Japan would be like New York today.

風向きが違ってたら、日本は今頃、今日のニューヨークみたいになってた。

Comments (0)

July 20th, 2021

July 21, 2021

ダン蔵 is interested in Haiku, therefore, I gave this book to him. However, It seems me he have no interest to take a look this book.

ダン蔵が俳句に興味を持ってるから、この本あげたんだけど、読んでる様子はない。

Therefore, I take a look this book tonight and I notice this one.

だから、自分で読んでみた。

Ryoukan’s haiku, Some cherry blossoms are falling, the remaining ones are going to fall down, too

良寛の、散る桜 残る桜も 散る桜 

This is great. これは素晴らしい俳句です。

I want to tell my mom, “Mom, I’ll catch up with you later.”

お母さんに伝えたい、「お母さん、私も後から行くからね。」と。

Comments (0)

July 19th, 2021

July 20, 2021

It’s already been a month since my mother died. I can’t believe it.

母が亡くなってからすでに1ヶ月が過ぎました。あっという間です。

No matter how sad I am, show must go on. どんなに悲しくても、ショーマストゴーオン、なのだ。

I’m laughing and eating. I am alive. 私は笑っているし、食べている。生きている。

However, I miss her.

Comments (0)

July 18, 2021

July 19, 2021

Hot and humid. 暑くて、蒸す。

July is the worst month in New York. ニューヨークの7月はニューヨークの最悪な季節。

Comments (0)

July 17, 2021

July 18, 2021

I have a bad brain. I can’t study. 私は頭が悪い。勉強ができません。

However, ダン蔵 generously loaned this book to me. だけども、ダン蔵はこの本を、寛容にも貸してくれました。

Therefore, I’m reading it slowly. なので、これをゆっくり読んでます。

Comments (0)