March 8th, 2021

March 09, 2021

I think life is not easy.

人生は簡単ではないと思います。

Comments (0) | More: All posts, Thought

March 7th, 2021

March 08, 2021

I worried ダン蔵 last night. It seems me he is fine this morning.

私はダン蔵の事を夕べ心配しましたが、今日は大丈夫な様子でした。

I was relieved.

安心しました。

Comments (0) | More: All posts, Thought

March 6th, 2021

March 07, 2021

ダン蔵 has been fine after the vaccine. However, after he had lunch today, he felt as if he got a cold. His temperature is okay but higher than as usual.

ダン蔵はワクチン接種の後、大丈夫だったけど、今日、ランチを食べた直後から、風邪のような症状になりました。熱はありませんが、彼のいつもの体温よりは高めな感じです。

I gave him Tylenol. And now he is sleeping.

Tylenolを飲ませて、今、彼は寝ています。

I pray that he will recover without any problems.

何事も無く、回復してくれることを祈ります。

Comments (2) | More: All posts, Health, Thought

March 5th, 2021

March 06, 2021

ダン蔵 took his second dose of the vaccine this afternoon. It seems me this made him feeling relived.

ダン蔵は、コロナのワクチン、2回目の摂取を今日の午後受けました。なんだかそれで、彼は安心した様に見える。

He didn’t get any bad reactions both times.

両方の接種共、(一回目も二回目も)悪い反応はありませんでした。

Thank God!

良かったです。

I was relieved too.

私も安心しました。

Comments (0) | More: All posts, Health, Thought

March 4th, 2021

March 05, 2021

This morning, one of ダン蔵’s friends passed away.

今朝、ダン蔵の友達の一人が死んだ。

She was very kind to me, appreciated my gallery, and gave me an exhibition.

彼女は私にとても親切にしてくれてて、私のギャラリーを高く評価してくれて、展覧会もしてくれた。

I heard that she collapsed due to a brain tumor and was hospitalized which seems to be very bad in January. I sent a text message to her to ask how is she. She immediately replied to me. Her writing was incoherent, but I thought she’s fine enough to reply. I believed she would be recovered. I was optimistic.

彼女が脳腫瘍で倒れて入院した。相当悪いらしい。と聞いて、すぐにテキストメッセージをしたら、すぐにお返事が来て、内容は支離滅裂だったけど、お返事できるくらい元気なのだ。と、楽観的でいた。絶対回復すると思ってた。

However, she died this morning within her sleep.

しかし、彼女は今朝、寝てる間に逝ってしまいました。

I thought the mystery of life.

命の不思議さを思った。

I felt her soul danced lightly like a bird’s feather, and she had risen into the sky.

彼女の命は鳥の羽のように軽く舞って、空に昇って行ったような気がした。空に吸い込まれるように。

I’m going to her wake alone tonight in my heart. I also bought white flowers for her.

私は今夜一人で心の中で、彼女のお通夜をしています。白い花も彼女の為に買って来ました。

The lily will be in full bloom tomorrow.

百合は、明日には満開になるでしょう。

ダン蔵 is sleeping in the bedroom.

ダン蔵は、ベッドルームで寝ています。

He was deeply disappointed at the first contact, so he just nodded to today’s news.

彼は、最初の連絡でかなり落胆していたので、今日の知らせには、ただ頷くだけでした。

I pray for her soul.

彼女のご冥福をお祈り致します。

Comments (2) | More: All posts, Art, Thought

March 3rd, 2021

March 04, 2021

The day after the dentist, I feel pretty groggy.

歯医者の次の日、結構、グロッキー気分。

However, I’ve stared to think about ダン蔵’s birthday. It is the end of this month.

だけど、ダン蔵の誕生日が今月末だ、と思って、

Maybe I want to do something for him.

何かしたいかも。

What can I do?

何ができるかな?

Comments (2) | More: All posts, Thought

March 2nd, 2021

March 03, 2021

I went to the dentist again this afternoon. I’m glad it went well. But, I have one more thing I need to fix it.

今日の午後、歯医者に行きました。うまくいってよかったけど、わたしにはもう一つ直さなければならない箇所があります。

My doctors are cool. But, I am still scared of the dentistry experience.

私の歯科医は素晴らしい人々ですが、それでも歯医者にかかるのは怖い。

I have no idea why I am a human being.

なぜ私が人間なのか分かりません。

Why I was not remain a monkey?

なぜ私は猿のままではなかったのですか?

One of my junior high school social studies textbooks introduced Socrates after the monkey mankind. why?

私の中学校の社会科の教科書の一つには猿人類の後にソクラテスが紹介されてました。なぜ?

Too omitted the history of evolution.

あまりにも、進化の歴史を省略してます。

If I were a monkey, I didn’t need to go to the dentist. If Socrates were a monkey, he didn’t need to take the poison to die.

もし私が猿だったなら、歯医者に行く必要は無く、もし、ソクラテスが猿だったなら、彼は毒を飲んで死なずにすんだのに。

Comments (2) | More: All posts, Health, Philosophy, Thought

March 1st, 2021

March 02, 2021

The sky I saw on my way back home. Pink clouds were pretty.

家路の途中で見た空。雲がピンクで可愛い。

Comments (0) | More: All posts, Thought

February 28, 2021

March 01, 2021

I am preparing tomorrow’s dinner.

明日の夕食の支度をしています。

I follow Chef Mikuni‘s recipe.

三國シェフのこれを真似てます。

I hope it would be edible.

美味しく食べれたらいいなあ、、、。

Comments (0) | More: All posts, Food, Thought

February 27, 20121

February 28, 2021

The sealed letter from Kuroneko Pooh has finally arrived.

黒猫ぷーさんからの封書がとうとう届きました。

Thank God!!! 神様、ありがとう!!!

I hope the parcel from Kuroneko Pooh will arrive soon.

黒猫ぷーさんからの小包もそのうち届くといいなあ。

Thank you so much, Kuroneko Pooh.

黒猫ぷーさん、いつもいつもありがとうございます。

Comments (6) | More: All posts, Thought