December 8th, 2020

December 09, 2020

The flower I bought today. There is a festive feeling of red and white color.

今日買った花。 紅白でお祭り気分です。

However, I wonder if it looks sad only two color, red and White. I asked ダン蔵 his opinion of the flower arrangement.

でも、なんとなく、赤と白だけじゃあ、さみしいかしら?と、ダン蔵の意見を聞いてみた。

He said that are you asking about the flower arrangement? It’s A +.

彼は、あの花のアレンジについて聞いてるの?A の上。と、言ってくれました。

It’s hectic December.

師走ですね〜。

Comments (0) | More: All posts, Thought

December 7th, 2020

December 08, 2020

Koala is having hard time too.

コアラも大変な時代を生きています。

The vaccine for Covid-19 nearly ready in UK. God Save The Queen!

コロナのワクチンがほぼほぼオッケーなイギリス。 神は女王を救う!

Comments (0) | More: All posts, Art, Thought

December 6th, 2020

December 07, 2020

My strawberry drawings hasn’t made much progress.

わたしのイチゴの絵はあんまり捗っていません。

Old strawberries who can no longer being my model are in the pot to become jam.

もう、モデルができない年老いたイチゴさん達はジャムになります。

Comments (0) | More: All posts, Food, Thought

December 5th, 2020

December 06, 2020

I found another orchid has buds too. Wow!

別の蘭も蕾を持ってるのを見つけました。すごい。

I didn’t have the right pot for this, therefore, I put it in an empty bottle.

ちょうどいい鉢が無かったから、空き瓶に入れた。

It has been growing itself with water moss and water.

それは、水苔と水だけで成長している。

Amazing…

まじ?

Comments (0) | More: All posts, Flower/plants, Thought

December 4th, 2020

December 05, 2020

Christmas wreath…. Our apartment door is big. therefore, the wreath looks too small.

クリスマスのリースなんだけど。。。アパートのドアがデカイから、リースがちっちゃ過ぎに見えるなあ。

This one is next to the bed room door. Eucalyptus smells good.

これは、ベッドルームのドアの横。ユーカリがいい匂い。

Comments (0) | More: All posts, Flower/plants, Thought

December 3rd, 2020

December 04, 2020

I bought a real Christmas tree for the first time in my life.

生まれて初めて生のクリスマスツリーを買った。

The Rockefeller Center selects and cut a huge beautiful tree for Christmas tree for them every year. They look for the tree all over the United States. That was unpleasant for me. Because, it kills a tree’s life.

ロックフェラーセンターは毎年、アメリカ中を見渡して、その中で、一番大きくて美しい木を、クリスマスツリーとしています。わたしにとっては、毎年そのニュースが嫌な感じでした。だって、その大きくて美しい木が殺されることなんです。

However, a news anchor said this year was tough, therefore we really need a Christmas tree for pray.

でも、ニュースでアナウンサーが、今年は大変だった、だからこそわたし達は祈るためにクリスマスツリーが必要ですと。

I thought if so, the meaning is sacrifice.

それじゃあ、木は、生贄じゃん。と、思った。

And, I cried looking at the tree of the Rockefeller Center through TV.

で、泣きながら、テレビのロックフェラーセンターの木を見た。

I told my thought about it to one of my friends. And she said it is not sacrifice. Because the tree will come back to the land.

わたしはその考えを友達の1人に言いました。彼女は、いいえそれは生贄ではない。なぜなら、木は土に戻るから。

ダン蔵 loves Christmas. He thinks about his Christmas present to his friends all year through.

ダン蔵はクリスマスが大好きで、友達に贈るクリスマスプレゼントの事を一年中考えています。

Therefore, I bought a tree. Anyway, the tree was already cut off from the land. It doesn’t matter about life. And ダン蔵 loves Christmas.

そういう事なので、それに、木はすでに切られてるし、ダン蔵はクリスマスが大好きだし。買いました。

Anyway, the cut off tree will be die.

なんにしても、切られた木は死ぬ。

I touch the tree and it gives me a beautiful smell. And it heals me. And it makes me cry.

そして木に触れると美しい香りがします。 そしてそれは私を癒します。 そしてそれは私を泣かせます。

Comments (6) | More: All posts, Flower/plants, Thought

December 2nd, 2020

December 03, 2020

The photo is out of focus, but the orchid has buds. Bravo!

写真はピントが合ってませんが、蘭が蕾を持ってます。すばらしい!

I replanted it on May 14th.

これは、5月14日に植え替えしたものです。

Comments (2) | More: All posts, Flower/plants, Thought

December 1st, 2020

December 02, 2020

In my neighborhood, Chinese old-ladies are picking up and collecting empty cans and bottles. The terrible thing is that they open and search for garbage bags that come out of your home.

うちの近所では、中国人の老女が空き缶や空き瓶を探して、集めています。ひどいのは、家庭から出るゴミ袋まで開けてそれを探すことです。

They sell it to a nearby store for money. But it shouldn’t be a big deal.

彼らはその収穫を近所の店に売ってお金を得ます。が、大した額ではないはずです。

Such a scene reminds me of Millet’s Gleaners.

そんな光景は、ミレーの落穂拾いを思い出させます。

Pick up the fallen harvest from the harvested field.

収穫の終わった畑から、落ちた収穫物を拾う。

However, I wonder, these ladies are feeling like this.

でも、私はこの老齢な中国人女性の気持ちは、こんな風かな?と、思う。

This is a painting of Jules Breton (1827~1906). It’s a painting of Gleaners. It’s the same theme as Millet. But, this one got more!

ジュールブルトンの落穂拾いの絵。ミレーのと同じ主題です。が、収穫量が違います。これは、もう大漁です!

They carry a lot of empty cans and bottles.

彼女らは沢山の空き缶と空き瓶を運んでいきます。

Comments (0) | More: All posts, Art, Thought

November 30, 2020

December 01, 2020

Fallen leaves are piled up like snow.

落ち葉が雪の様に積もってます。

Comments (0) | More: All posts, Neighbors, Thought

November 29, 2020

November 30, 2020

Van Gogh drew a lot of self-portraits.

ゴッホはたくさんの自画像を描いたよなあ。。。

Comments (0) | More: All posts, Art, Thought