August 15, 2021

August 16, 2021

I’m a housewife, but I rarely go to big supermarkets.

私は主婦ですが、大きいスーパーマーケットにほぼ行きません。

I do most grocery shopping at a bodega in the neighborhood or at a tiny Japanese supermarket in the neighborhood.

大抵の買い物は近所の小さい店か、近所の日本の小型スーパーマーケットで済ませます。

There are large supermarkets, like Whole Foods Market, in the neighborhood, but I rarely go there. It’s too huge and it takes too much time.

近所には大型スーパーマーケット、ホールフードもありますが、ほぼ行きません。広すぎて、逆に時間がかかってしまうからです。

I hope that there are Japanese convenience stores, like Lawson, or Seicomart in New York City.

日本のコンビニ、ローソンとか、セイコーマートがニューヨークにできると良いなあ。と、希望します。

Comments (0)

August 14, 2021

August 15, 2021

I received the bag I ordered from the Australian brand Hungry!

注文していた、オーストラリアのブランド、ハングリーのバッグが届きました!

The logo is cute.ロゴがかわいい。It’s a huge bag. 巨大なバッグです。

The yellow inside makes it easy to find things. 中が黄色いから、物を探しやすい。

Comments (0)

August 13, 2021

August 14, 2021

I couldn’t sleep last night, and this morning I couldn’t wake up. ダン蔵 said to me it’s because you are still mourning for your mother. I feel guilty that I’ve not been good.

昨夜眠れなくて、朝起きれなかった。ダン蔵は、君はまだお母さんを亡くした悲しみの中にいるから。と、言ってくれるものの、ちゃんとしてない自分を恥じています。

Comments (0)

August 12, 2021

August 13, 2021

It is a miracle that I am living here now, and thinking that I am happy.

私が今ここで、幸せだなあと思いながら生きていることの奇跡。

Thank God. 神様ありがとう。

Comments (0)

August 11, 2021

August 12, 2021

It is the dog days of August. It will be over 90 degrees until Saturday.

Stay home and stay cool.

猛暑の日々が土曜日まで続く。家に居て、涼しく過ごそう。

Comments (0)

August 10, 2021

August 11, 2021

I feel like I am being “the salamander“. It is a novel by Ibuse Masuji.

何だか、井伏鱒二の小説の、山椒魚になった気分。

I have no exit. 出口が無い。

My idiocy overwhelms myself. I want to be a kind person.

私の馬鹿さ加減が、命取り。人に優しくなりたい。

Comments (2)

August 9th, 2021

August 10, 2021

By the way, what surprises me when I go to the hospital is that the corridors of the hospital are full of paintings.

ところで、私が病院に行って驚くのは、病院の廊下はたくさんの絵画作品に溢れてるって事です。

Sometimes they are posters of famous artists in museums, but sometimes they are works of contemporary artist.

それらは、美術館の有名な芸術家のポスターの時もありますが、現代作家の作品だったりもします。

It’s fun to see them. それらを見るのは楽しいです。

ダン蔵 doesn’t have skin cancer, but there is still a possibility, and I have a delicate feeling, so we go to the hospital often.

ダン蔵は皮膚癌じゃ無いとか、でも可能性があるとか、微妙な感じで、病院通いの日々です。

Comments (2)

August 8th, 2021

August 9, 2021

The most recent modern translation of The Tale of Genji by Mitsuyo Kakuta has arrived..

最も最近の、角田光代さんによる、源氏物語の現代訳が届きました。

Comments (2)

August 7th, 2021

August 8, 2021

This is the Tale of Genji, a work of classical Japanese literature.

日本の古典文学、源氏物語です。

The writing style of this waka poem looks like Concrete poetry, both the original text and the typed one.

この和歌の書き方が、原文もタイプされた物も、コンクリートポエムにも見える。

Comments (0)

August 6th, 2021

August 7, 2021

I used to use a spray bottle for ironing all the time.

私はアイロンがけにいつも霧吹きを使っていた。

However, Kuroneko-Pooh san was using a steam iron, and the result was very good.

でも、黒猫さんはスチームアイロンを使っている。そして、その出来が良い。

Actually, my iron has a steam system. I have never used it, but I saw the images of Kuroneko-Pooh san’s good ironing, so I tried to use it.

実は、私のアイロンにはスチームのシステムも付いている。その機能を使ってなかったけど、 黒猫さんの上手なアイロンのイメージを見たから使ってみたよ。

Wow! Actually, it was amazing. え?これって断然いいじゃん!

I thought.

と、思った。

Last night I cried thinking of my mother. This morning I can’t get up and my face was super ugly.

昨夜は、母の事を思って泣いたので、起きたら、すんごいブスになってた。

I used the steam system to iron the accumulated ironing. After all, I thought that it’s definitely better than using a spray bottle.

私は溜まっていたアイロンがけを、スチームのシステムを使ってやった。やっぱり、霧吹きを使うより、断然いい。と、思った。

I didn’t get out of my house today.

今日は家から一歩も出なかった。

Comments (0)