June 16, 2021

June 17, 2021

Crescent moon in the daytime. Radish moon.

昼間の三日月。大根の月。

I couldn’t see any clouds in the sky today.

今日は空に雲は全く見えなかった。

Comments (0)

June 15, 2021

June 15, 2021

Even though there were so many clouds around noon,

お昼頃はこんなに雲があったのに、

It looks like this in the evening. 夕方にはこんな感じ。

I can see a crescent moon where diagonally above the clouds.

雲より、斜め上には三日月も見える。

I don’t like summer. 夏は嫌いだ。

It’s too hot. 暑過ぎ。

I don’t like winter too. 冬も嫌い。

It’s too cold. 寒過ぎ。

I hate this and I hate that. これも嫌い、あれも嫌い。

This feeling remind me this book. この感じはこの本を思い出させた。

A picture book I read when I was a kid, Keiko Sena’s “No, no.”

子供の頃に読んだ絵本、せなけいこさんの「いやだ、いやだ」。

Well, I think I am somehow upset.

まあ、私はどういうわけか不機嫌なんでしょう。

Comments (0)

June 14, 2021

June 15, 2021

ダン蔵’s younger brother and his wife visited us this evening. We had a dinner at our favorite cafe near our apartment.

ダン蔵の弟夫婦が訪ねてきてくれました。家の行きつけの近所のcafeで夕食しました。

Comments (0)

June 13, 2021

June 14, 2021

We are living on the third floor of an apartment. There is no elevator. ダン蔵 hospitalized in 2016, and after seven months of hospitalization, he couldn’t walk at that time. So, I installed a chairlift on the stairs of my apartment.

家はアパートの三階です。エレベーターはありません。2016年にダン蔵が入院し、7ヶ月余りの入院生活で歩けなくなった時、アパートの階段にチェアリフトを付けました。

Now he can walk, but it is difficult to go up and down the stairs for him.

今、彼は歩けますが、階段の上り下りは難しいです。

The chairlift got stuck and the person in charge had already left the company. And I called the company many times, but the company has been no help three days since I started calling. A woman on the phone said the company has a lack of staff.

そのチェアリフトが動かなくなり、その担当者だった人はすでに会社を辞めており、私は、その会社に何度も電話をしましたが、対応が悪く、「人手が足りない」と言って3日経っても修理の人は来てくれませんでした。

However, a person who recently helped me with my gallery searched the internet for a company that sells the same chairlift and made an appointment for repairs, even though it was Sunday today, the repairman came and fixed it. I thought it was amazing and I deeply appreciate both my new assistant and the repairman. Thank you so much!

しかし、最近私のギャラリーを手伝ってくれてる人が、そのチェアリフトを扱ってる別の会社をインターネットで調べてくれて、修理の予約もしてくれて、その会社の人は、今日、日曜日だったにも関わらず、来てくれ、直してくれました。私はそれは、あまりに有難い事だと思い、私の新しいアシスタントと修理の方に感謝でいっぱいです。ありがとうございます。

Comments (0)

June 12, 2021

June 13, 2021

I am thinking of my mother. お母さんの事を思ってます。

Comments (0)

June 11th, 2021

June 12, 2021

I’m still sleepy. 私はまだねむい。Sleepy, sleepy. 眠いのです。

Comments (0)

June 10th, 2021

June 11, 2021

On Kuroneko’s blog,

黒猫さんのブログで、

https://kuroneko-road.at.webry.info/202105/article_4.html#comments

A band taught by Yasu-san. This was the rock and roll that I heard on the radio when I was little.

ヤスさんに教えてもらったバンド。これぞ、幼い頃ラジオから聴こえてきたロックンロールでした。

Comments (0)

June 9th, 2021

June 10, 2021

Today, the highest temperature was 90 degrees Fahrenheit. However, it seems that the air conditioners in the house are not working, and the inside of the house feels hotter than the outside. I bought a fun about a week ago.

今日は最高気温、華氏90度でした。しかし、家のエアコンデイションはどうやら働いてない様で、家の中は、外より暑い感じ。私は一週間ほど前に扇風機を買いました。

ダン蔵’s doctor advises him not to go outside when the temperature is above 80 degrees Fahrenheit. However, the temperature inside the house is over 80 degrees.

ダン蔵のドクターは華氏80度以上の時は彼に外に行かない様に進めてます。なのに、家の中が80度以上です。

ダン蔵 has contacted the air conditioner company for a few days, but the company didn’t reply even if he left a message.

ダン蔵は数日前からエアコン会社に連絡してましたが、メッセージを残してもお返事なし。

Finally, I called the company many times yesterday and I could talk them, but I got a bad impression.

ついに私は、その会社に何度も電話をして彼らと話すことが出来ましたが、やな感じ。

Therefore, I walked in a store on 1st Avenue who sell air conditioner this afternoon.

なので、今日の午後、1アベニューにあるエアコンショップを訪ねました。

I want to buy a window air conditioner!

私は窓に設置するエアコンが一台欲しいです!

I said to the shop person. と、私はお店の人に言いました。

Then he asked me how big is the apartment? 彼は、アパートはどれくらいの広さ?と、聞きました。

So, I explained to him the situation. he said it should take a look from the air conditioner company first.

それで、私は状況説明をしましたらば、まずはその会社に見てもたっら方が良いよー。って。

But I want an air conditioner now! でも私はエアコンが今欲しい!

He said even if I order now, it will take a week. もし、今注文しても一週間かかるよ。と彼は言った。

And he said he wants to give me some cold drink. Then, そして彼は、私に何か冷たい飲み物をと、言って、

He gave me a bottle of GATORADE. I said thank you. 彼は私にゲータレードのボトルを一本くれました。私はありがとうと言いました。

However, this is the first time I got a bottle of GATORADE in my entire life as I am not sporty person.

しかしながら、これは人生初のゲータレードです。スポーツしないし、縁がない。

This is America! これがアメリカだ!

If you are not sporty, you have a right to have GATORADE!

スポーツしなくても、ゲータレード、飲んでいいみたいです!

Comments (0)

June 8th, 2021

June 8, 2021

There is thunder outside. It’s raining cats and dogs. But I don’t have an umbrella.

外で雷が鳴ってます。大雨です。なのに、わたしは傘が無い。

This is just before I thought about going back home from my studio.

今、仕事場で、そろそろ帰ろうかと、思った矢先にこれです。

Today is the day when ダン蔵’s physical therapist is coming at 6pm.

今日は6時にダン蔵のフィジカルセラピストが来る日なのに。

I have to give him dinner before she comes but,

セラピストが来る前にダン蔵に夕食を提供しないといけないのに、

I called Uber. It’s usually costs less than $ 15 to my apartment from my studio, but now it says it’s $ 42.

ウーバーを呼んでみたら、スタジオから家まで、普段$15以下なのに、今この時、$42と言っている。

So, I called ダン蔵 and told him this situation. He said, “This is the capitalism.” A cool answer.

ダン蔵に電話し、この事を告げると、「これが資本主義ってもんだぜ。」との、クールな答え。

And he continued that I’ll warm up a tin soup and does the therapy when she comes. I hope you can come back meanwhile.

そして彼は続けて言った、「缶のスープを温めて飲む、セラピストが来たらセラピーをする。その間に帰って来れると良いね。」と。

Therefor, this song came crossed my head. “I don’t have an umbrella.”

それで、頭をよぎるのはやはりこの曲。「傘がない」。

井上陽水、「傘がない」

都会では 自殺する若者が増えている
今朝来た新聞の片隅に書いていた
だけども問題は今日の雨 傘がない
行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ
君の町に行かなくちゃ 雨にぬれ
つめたい雨が 今日は心に浸みる
君の事以外は考えられなくなる
それはいい事だろう?
テレビでは 我が国の将来の問題を
誰かが深刻な顔をして しゃべってる
だけども 問題は今日の雨 傘がない
行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ
君の家に行かなくちゃ 雨にぬれ
つめたい雨が 僕の目の中に降る
君の事以外は何も見えなくなる
それはいい事だろう?
行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ
君の町に行かなくちゃ 雨にぬれ
行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ
君の家に行かなくちゃ 雨の中を
行かなくちゃ 君に逢いに行かなくちゃ
雨にぬれて行かなくちゃ 傘がない

Comments (0)

June 7th, 2021

June 7, 2021

It was annoying to see small flies flying in the cafe I always go to. But one day, the cafe mom happily said, the flies have gone! And She added proudly her comment that there is no customer yesterday, so she wiped all over the cafe with white vinegar.

いつも行くカフェには小蝿が飛んでいてうっとおしかった。しかしある日、カフェのママが嬉しそうに言った、蝿がいなくなったでしょう!彼女は昨日、cafeがあんまりにも暇だったんで、ホワイトビネガーで店中を拭き掃除をしたそうなのだ。


So, since then, I’ve bought the cheapest white vinegar, attached the spray part that comes with the detergent, and used it for cleaning.

なので、それ以来、私も一番安いホワイトビネガーを買ってきて、洗剤に付いているスプレー部分を取り付けて拭き掃除の時に使っている。

It may be more earth-friendly than using detergent.

洗剤を使うよりも、地球に優しい感じで良いかも。

Comments (0)